Вирази класного вжитку з німецької мови, Детальна інформація

Вирази класного вжитку з німецької мови
Тип документу: Реферат
Сторінок: 2
Предмет: Мова, Лінгвістика
Автор: Логінов Олександр
Розмір: 5.2
Скачувань: 2441
Das stoert mich bei der Arbeit – Це мені заважає в роботі!

Darf ich stoeren? – Я не заважатиму? Дозвольте!

Was hindert dich daran? – Що тобі заважає зробити це?

Gibt es irgendwelche Probleme? – Якісь проблеми?

Ich habe viel zu tun – В мене багато справ.

Was geht dich an? – Яке тобі до цього діло?

Was ist los? – В чому справа?

Wirklich? - Справді?

Das ist etwas (ganz) anderes – Це (зовсім) інша справа.

In welcher Angelegenheit? – В якій справі?

In persoenlicher Angelegenheit – В особистій справі.

Zur Sache! – До справи!

Das ist meine persoenliche (private) Meinung – Це моя особиста думка.

Das geht mich (nichts) an – Це (не) моя справа.

Das geht nicht an – Так не можна!

Was mich betrifft . . . – Що стосується мене . . .

Fuer wen haeltst du mich? – За кого ти мене приймаєш?

Haeltst du mich dumm? – Ти вважаєш мене дурним (нерозумним)?

Ich halte es so? – Я так поступаю?

Das ist nicht der Rede wert – Не варто говорити про це.

The online video editor trusted by teams to make professional video in minutes