Стереотипи мовної поведінки сучасної волинської молоді: типологія звертань, Детальна інформація

Стереотипи мовної поведінки сучасної волинської молоді: типологія звертань
Тип документу: Реферат
Сторінок: 2
Предмет: Мова, Лінгвістика
Автор: CoolOne
Розмір: 30.2
Скачувань: 1505
У сучасному молодіжному мовленні активізуються також звертання, створені на основі чужомовних номінацій: мавпочко моя, мавп’ячок вухастенький, крокодільчик мій, крокодилька моя, мармулядочка, тігрьонок тощо.

Перебуваючи в стресовому стані, молоді вдаються до негативно забарвлених лексем, які, однак у мовленні почасти нейтралізуються суфіксами емоційної оцінки й інтонаційно (напр.: порося, цитра, моя маленька стервочко, козлик). Щоправда, декілька інформаторів зазначили, що, спілкуючись із коханим, вдаються до вульгаризмів (напр.: сволоч, паскуда, придурок, дибіл, ідіот, скотина, падло).

Суперечливість, непередбачуваність і нерегламентованість мовної поведінки певної частини молодіжної аудиторії зростає в неофіційному спілкуванні з ровесниками, зокрема незнайомими. У цих комунікативних ситуаціях використовуються такі згрубілі й лайливі звертання: малий, мала, чмо, казьол, овца, паразітік, баране, каліко, дура, дурочка, дурік, дибіл, потворо, ідіот/ідіотка, мимра, шельма, кобила, корова, зараза, балда, тупарила, сука, сучка, сучісько.

Значно стриманіші й виваженіші молодіжні звертання, до того ж, із меншою домішкою негацій, адресовані людям похилого віку. Реєстр таких одиниць обмежений: бабо, бабусю, бабуля, жіночко, мамаша, пані, тьотю, тьотя, тьотко, шановна (спорадично – стара, старушенція – до жінки; батя, дєд, дєдушка, діду, старий, мужчина /-о, пане (іноді – старий, старче, шановний).

До молодших за віком зазвичай послуговуються лексемами малий і мала, до брата –брат /-е, братан, братик /-у, братєла, братичку, братік /-у, братуха; до сестри – сестра /-о, сеструха /-о, сестричка /-о, сьoстра. До індивідуально-авторських слововживань родинного спілкування належать такі згрубілі звертання: старий – до старшого брата, стара, стара духовка, старшуха (до старшої сестри), вuдро, ти гадость мала (до молодшої сестри). Нечастотні також пестливі звертання, утворені шляхом вторинної номінації, напр.: ягідко, кiско (очевидно, рима до Лариско, позаяк цей вокатив адресований дівчині з цим іменем).

Отже, аналіз звертань, якими послуговується молодь у різних комунікативних ситуаціях, свідчить про очевидну динаміку традиційних українських вокативних стереотипів і функціонування своєрідної системи звертань із виразною віковою диференціацією у використанні. Гармонійність комунікації порушує передусім активізація використання пейоративних номінацій у функції звертань як вияв мовної вседозволеності й наслідок впливу різних соціальних чинників. З іншого боку, спостерігається частотне творення звертальних одиниць за продуктивними словотвірними моделями. Однак ядро української мови лексичної системи звертань, якими послуговується волинська молодь, усе-таки становлять традиційні стереотипні лексеми й вирази, що й забезпечує відносну стабільність ментального лексикону.

Література

Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. – СПб.: Наука, 1993. – 270 с.

Баронин А.С. Этническая психология. – К.: Тандем, 2000. –264 с.

Богатырев П.Г., Якобсон Р. Фольклор как особая форма творчества // Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства. – М., 1971.

Этнические стереотипы мужского и женского поведения /Отв. ред. А.К.Байбурин, И.С.Кон. – СПб.: Наука, СПбо, 1991. – 319 с.

Этнические стереотипы поведения / Под ред. А.К.Байбурина. – Л.: Наука. Ленингр. отделение, 1985. – 325 с.

Кожина М.Н. Стиль и жанр: их вариативность, историческая изменчивость и соотношение // Stylistyka. – Ополе, 1996. – Вип.VIII. – C. 5-36.

Миронюк О.М. Про найуживаніші форми мовного етикету // Культура мови. – К., 1987. – Вип. 33. – С. 79-82.

Раевский Д.С. Модель мира скифской культуры. – М.:Наука. Гл. редакция восточной литературы, 1985. – 256 с.

Селіванова О.О. Актуальні напрями сучасної лінгвістики (аналітичний огляд). – К.: Фітосоціоцентр, 1999. – 147 с.

Телия В.Н. Коннотативний аспект семантики номінативных единиц. – М.: Наука, 1986.

Bartmi\x0144ski J., O “S\x0142owniku stereotypow i symboli ludowych” / S\x0142owniki stereotypow i symboli ludowych. – S.9-34.

S\x0142ownik stereotypow i symboli ludowych /Koncepcja ca\x0142o\x015Bci i nedakcja: Jerzy Bartmi\x0144ski.– Lublin, 1996. – Tom I. Kosmos. – 439 s.

The online video editor trusted by teams to make professional video in minutes