Verteidigung des Beklagten, Детальна інформація

Verteidigung des Beklagten
Тип документу: Реферат
Сторінок: 3
Предмет: Іншомовні роботи
Автор: Олексій
Розмір: 7.1
Скачувань: 904
Texterlaeuterungen

1. Zurueckbehaltungsrecht n - право отказа от исполнения обязательства до его исполнения др. стороной

2. wiederkehrende Leistungen - периодические платежи

Uebungen zum Text

UeBUNG 1.  Beantworten Sie die folgenden Fragen.

1. Wie kann der Beklagte nach dem Erlass des Urteils vorgehen?

2. Welche Tatsachen bestreitet der Beklagte?

3. Welche Einreden kann der Beklagte gegen den Klaeger vorbringen?

4. Was verstehen Sie unter den rechtshindernden Einreden?

5. Kann ein rechtskraeftiges Urteil aufgehoben werden?

UeBUNG 2.  Uebersetzen Sie den Text 1 schriftlich.

UeBUNG 3. Lernen Sie die folgenden Wortgruppen. Bilden Sie Beispiele.

den Klageanspruch anerkennen; die Klage abweisen; die Klageabweisung beantragen; Tatsachen bestreiten; eine Einrede vorbringen; den Anspruch durchsetzen; den Klageantrag stellen; das Urteil aufheben; die Widerklage als eine selbstaendige Klage behandeln; die Sache aufrufen; die Verhandlung eroeffnen; die Anwesenheit von Zeugen und Sachverstaendigen feststellen; den Sachverhalt klaeren; die Entscheidung faellen; die gerichtliche Entscheidung aufheben; neue Tatsachen vorbringen; den Streit beilegen

UUeUNG 4. Uebersetzen Sie die folgenden Wortgruppen. Pruefen Sie Ihre Kenntnisse.

признать исковое требование, отказать в иске; ходатайствовать об отклонении иска; оспаривать факты; заявить возражение; добиться осуществления требования; подать исковое заявление; отменить решение суда; рассматривать встречный иск как самостоятельный иск; объявить о слушании дела; открыть судебное заседание;  установить присутствие свидетелей и экспертов; выяснить обстоятельства дела; вынести решение по делу; отменить решение суда; представить новые факты; уладить спор



Saetze. Venvenden Sie die Wortgruppen der Uebung 3.

1. Wie bereits erwaehnt,... - Как уже упоминалось,...

2. Wie oben dargelegt,... - Как было изложено выше,...

3. Wie schon erklaert,...   - Как уже было заявлено,...

UeBUNG 6. Uebersetzen Sie die folgenden Wortgruppen.

Das Erheben einer Klage; die Folgen des unentschuldigten Fernbleibens; das Bestreiten vorgetragener Tatsachen; das Vorbringen der Klage; das Vorliegen von Beweisen; das Erloeschen des Rechts; nach eigenem Ermessen entscheiden

GRAMMATIK. UeBERSETZUNGS\x4552\x4547\x4E4C

Грамматическая конструкция „zu + причастие I" („zu + Partizip I")

Конструкция употребляется как определение к существительному. Это сочетание имеет пассивное значение и, как правило, оттенок необходимости совершения действия. На русский язык она переводится:

1) определительным придаточным предложением с добавлением слов „должен", „следует";

2) существительным с добавлением слова „подлежащий";

3) причастием с суффиксом ,,-мый", например:

Die von den Gerichten zu loesenden Aufgaben — 1) задачи, которые должны решать суды; 2) подлежащие решению судами задачи; 3) решаемые судами задачи.

В сочетании с leicht, schwer, kaum, nicht и т. п. конструкция zu + Partizip I имеет пассивное значение с оттенком возможности действия (например:

The online video editor trusted by teams to make professional video in minutes