Світ поезії Осипа Мандельштама, Детальна інформація

Світ поезії Осипа Мандельштама
Тип документу: Реферат
Сторінок: 4
Предмет: Література
Автор: Олексій
Розмір: 28
Скачувань: 1037
А над поленницей посольство

Эфира, солнца и огня.

Был от поленьев воздух жирен,

Как гусеница на дворе,

И “Петропавловску” – цусиме

“Ура” на дровяной горе…

К царевичу младому Хлору –

И, Господи, благослови!

Как мы в высоких голенищах

За хлороформом в гору шли.

15 травня 1907 року він одержує свідоцтво про закінчення училища; у вересні того ж року у Фінляндії намагається вступити в бойову організацію есерів, але не прийнятий по малолітству. Його батьки, справедливо розсудивши, відправили його “від гріха подалі” – у Париж, де молодий історик Михайло Карпович (згодом професор Гарвардського університету) бачив його на мітингу есерів захоплено слухаючого прославленого терориста і письменника Бориса Савінкова.

Саме в Парижі Мандельштама наздоганяє гострий і тривалий (фактично перший по своїй тривалості і плодотворності) приступ віршованої гарячки, що зцілила його від юнацької спраги слави на поприщі революційної жертовності.

У Парижі Мандельштам жив у Латинському кварталі (12, rue de La Sorbonne), зрідка відвідуючи деякі лекції в університеті, удосконалюючись у французькій мові, із захопленням читаючи французьких поетів і тужачи скоріше по Фінляндії, ніж за Росією. Тут він познайомився з Гумільовим , що, був на 5 років його старший і вже випустив збірник оригінальних віршів “Шлях конквістадорів”(1905 рік).

Так був покладений початок багаторічній дружбі; слід зазначити, що саме Гумільов у кінцевому рахунку “посвятив” Мандельштама в сан російського поета, а той у більш пізні роки стверджував, що “ніхто не розумів поезію краще Гумільова”. Критичні рекомендації Гумільова сприяли творчому росту Мандельштама, хоча їхні смаки часто не збігалися.

Два листи, написані Мандельштамом у віці до 19 років, розкривають пошук різноманітного релігійного досвіду, визначений поетом у ранньому вірші як “вітрило духу бездомне”, що “усі вітри зазнати хотів”. От що він писав у квітні 1908 року в листі директору Тенішевського училища і прекрасному поету Володимиру Гіппіусу з Парижа:

“Але я завжди бачив у вас представника якогось дорогого і разом ворожого початку, причому подвійність цього початку складала навіть його принадність. Тепер для мене ясно, що цей початок не що інше, як релігійна культура, чи не знаю християнська, але у всякому разі релігійна<...>Я здавна прагнув до релігії безнадійно і платонічно – але все більш і більш свідомо. Перші мої релігійні переживання відносяться до періоду мого дитячого захоплення марксистською догмою і невіддільні від цього захоплення. Але зв'язок релігії з громадськістю для мене порвалася вже в дитинстві.”

Другий лист Мандельштама, що характеризує його відношення до віри, датовано серпнем 1909 року. У проміжку він багато пише і гарячково подорожує: його характер “бурлаки у високому значенні слова”(по визначенню його друга Ахматової), його нездатність затримуватися на одному місці довше декількох місяців виявляється вже в цей час з повною очевидністю.

Улітку 1908 року він їде з Парижа у Швейцарію й Італію, відвідує Геную, чиї риси пізніше розрізняє в її кримському аванпості – Теодозії, восени повертається в Петербург із наміром почати літературне життя. Він буває в гостях в Анненського, “непримітного” генія, чия поетика в остаточному підсумку стала джерелом натхнення для росіян постсимволістів, і відвідує збори Релігійно-філософського товариства – центра духовного відродження тодішньої Росії. 16 травня 1909 року він бере участь у політичних читаннях під егідою “Академії вірша”.

Весна 1910 року, проведена на фінських водах, ознаменувалася його дружбою із Сергієм Каблуковим, доброзичливою і вдячною людиною, що виконувала в той час обов'язки секретаря Релігійно-філософського товариства. Каблуків став одним з перших щирих шанувальників таланта Мандельштама; його щоденник – безцінний і дотепер єдине документальне джерело раннього періоду життя поета. У липні Мандельштам почав останню (як виявилося потім) поїздку в Європу: у санаторій під Берліном, потім у Швейцарію й Італію. Він повернувся в Росію в жовтні – без копійки грошей і виглядом нагадував, за словами уїдливого Георгія Іванова, “ідіота” Достоєвського в подібних обставинах. За час відсутності його вірші були вперше опубліковані в серпневому номері журналу “Аполлон”.

У березні 1911 року відбулися дві події , що визначили літературне майбутнє Мандельштама і становлення його поетичної особистості. 14 березня на вечорі в “вежі” Вячаслава Іванова він уперше зустрів Ахматову. Через кілька днів з абіссінської експедиції повернувся її чоловік і паризький знайомий Мандельштама – Гумільов (він любив Африку й екзотичні пригоди, що і дало пізніше підставу простуватим радянським критикам наклеїти на нього ярлик “наслідувача Кіплінга”, “співака російського імперіалізму” – яким він зовсім не був). Усі троє потім часто зустрічалися на всіляких поетичних зборах. Спочатку між ними виникали деякі тертя, тому що Гумільов був деспотичний, а Ахматова – норовлива. Нині їхні імена нерозривні, усі вони – акмеізм, саме загадкова, хвилююча і надихаюча течія у російському постсимволізмі і, мабуть, єдина, чия назва залишається живим втіленням загубленого “платинового століття”, а не затасканим терміном у замшілих академічних працях.

У 1912 році на задній обкладинці журналу з'явився анонс його першого поетичного збірника за назвою “Раковина”. Книга ця ніколи не з'явилася. І мандельштамівський маніфест “Ранок акмеізму”, разом із двома іншими підготовлений до печатки в “Аполлоні”, теж по незрозумілих причинах був відкинутий синдиками “Цеху.

Перша книга Мандельштама називалася “Камінь” і складалася з 23 коротких ліричних віршів (менше однієї десятої усього ним написаного). Вона з'явилася в 1913 році. Перша частина “Каменю” – це кульмінація метафізичної тенденції в символізмі і рішуче зіставлення верленівської “музики насамперед” і тютчевського заперечення можливості справжнього спілкування(“думка виречена є неправду”), зосереджене в образі “первісної німоти”, непородженої чистої ноти, що зберігає докосмічну єдність буття:

Останься пеной, Афродита,

И, слово, в музыку вернись,

И, сердце, сердца устыдись,

С первоосновой жизни слито!

“Silentium”, 1910 год.

Друга половина, як помітив Гумільов у чудовій рецензії на камінь, - акмеїстична. Мандельштам перетворює символи в аналогії, а таємниці – в інтелектуальні проблеми.

Гумільов і деякі друзі Мандельштама записалися в армію добровольцями. Наприкінці 1914 року і сам поет відправився у Варшаву, щоб (як зробив Ніцше в 1870 році) працювати на фронті санітаром. З цієї витівки нічого не вийшло, і, по слухах, враження цього періоду привели його до спроби самогубства. У січні 1915 року він повернувся в столицю. Два роки, що залишилися, світової війни він співробітничає в Союзі міст – допоміжної військової організації ліберального характеру. Незабаром войовничий дух залишив його; тепер він затверджував, що не місто Рим, а “місце людини у вселеної” живе серед століть.

У 1915 році в Мандельштама зав'язався жагучий роман з Мариною Цветаєвою, що відкрито сповідала прогерманські настрої. Під її впливом незабаром з'явився вірш “Звіринець”(1916 рік), а також антибританські вірші, “нову Елладу”, відкинути дарунки Альбіону, тому що “розвалить Європу їхня воля”. Цветаева була москвичкою, і Мандельштам одержав від її в дарунок любові місто, який завжди боялося(як євразійської “столиці непотрібної”). Він відповів їй чарівним віршем про стародавні собори XV століття в Кремлеві, про утвір Аристотеля Фьораванти(“успенье ніжне – Флоренція в Москві”; приймаючи в увагу “квіткову” прізвище його “кореспондентки”, алюзія тут особливо елегантна.

The online video editor trusted by teams to make professional video in minutes