Шпаргалки з української мови, Детальна інформація

Шпаргалки з української мови
Тип документу: Шпаргалка
Сторінок: 9
Предмет: Мова, Лінгвістика
Автор: Олексій
Розмір: 17.2
Скачувань: 3696
Правопис прізвищ

е-е після букв на позначення приголосних у-ев після ц,ж,ч,щ,ш: Тютчев;

у середені слів після голосних, апострофа і “ь”: Валуєв;

у суф. єв, єєв після приголосних, крім ж,ч,щ,ш: Тургенєв;

у корені, якщо рос. е відповідає укр. і: Рєпін;

ё-йо на початку слова і складу: Бугайов;

ё-ьо у середені і кінці складу: Дежньова;

ё-о після ч,щ під наголосом: Рогачов;

ё-е в утворених від імен, спільних для рос. і укр. мов: Семенов;

э-е: Ельконін;

ы-и: Черних;

и-и після ж,ч,щ,ш,ц перед приголосними: Рощин;

у суфіксах –ин, -ич, -иц: Сосницин;

и-і на початку слова: Іванов.

Числівник у ділових паперах

простий кількісний ч., який називає однозначне число запису, відтворюється словом, а не цифрою. Якщо однозначне число супроводжується найменуванням одиниць виміру, воно пишеться цифрою.

складні і складені числівники записуються цифрами, крім тих випадків, коли ними починається речення. Цілі числа, які виражаються кількома знаками, прийнято записувати, розбиваючи їх на класи за допомогою пропусків.

запис порядкових числівників відрізняється від запису кількісних, якщо запис ведеться арабськими цифрами, то порядковий числівник вводиться в текст з відповідним закінченням. При перерахуванні кількох порядкових числівників відмінюване закінчення ставиться один раз.

деякі порядкові числівники для розрізнення позначаються римськими цифрами без відповідного закінчення.

складні слова, перша частина яких позначається цифрою, може писатися комбіновано: 4-міліметровий. Дозволяється другу частину таких назв скорочувати, якщо це одиниця виміру.

окремі види інформації передаються у вигляді змішаного запису цифр і слів.

Стилі сучасної української літературної мови

Дві форми мови: усна і писемна.

Усна буває лише розмовною.

Писемна: науковий стиль, офіційно-діловий, публіцистичний, художній.

Усне мовлення

У.м. – слухове сприймання певної інфо. Спілкування і обмін думками відбувається безпосередньо.

Вживається побутова й діалектна лексика, слова розмовно-просторічного характеру, своєрідні фразеологізми тощо.

Синтаксична будова: вживання простих речень, часто – неповні. У складних переважає сурядність. Звязок речень переважно сполучниковий. Рідко вживаються дієприкметникові й дієприслівникові звороти. Не вкладаються в звичайні синтаксичні рамки.

За характером спілкування – діалогічне, має ряд лексичних особливостей.

The online video editor trusted by teams to make professional video in minutes