Rechtsmittel, Детальна інформація

Rechtsmittel
Тип документу: Реферат
Сторінок: 3
Предмет: Іншомовні роботи
Автор: Олексій
Розмір: 8.3
Скачувань: 1067
Трудные случаи перевода распространенных причастных определений (Erweiterte Partizipialgruppen)

а) Если существительное имеет несколько распространенных причастных определений, то перевод следует начинать с определения, стоящего непосредственно перед существительным, например:

Die in der vor kurzem stattgefundenen Tagung des Bundestages gefassten Beschluesse - решения, приняты на проходившей недавно сессии бундестага

б) Если в распространенном причастном определении отсутствует существительное, к которому относится причастие, то оно восполняется на основании контекста, например:

Die vom zweitinstanzlichen Gericht getroffene Entscheidung in der Sache ist besser begruendet, als die im erstinstanzlichen Gericht gefasste - решение по делу, вынесенное судом второй инстанции, лучше обосновано, чем решение, вынесенное судом первой инстанции.

в) Существительное, к которому относится распространенное причастное определение, может не иметь артикля или заменявшего его слова. В этом случае следует сделать грамматический анализ предложения, чтобы определить, какие слова входят в причастное определение, например:

fochtene Entscheidungen werden im zustaendigen zweitinstanzlichen Gericht ueberprueft. - Обжалованные в допустимой для данных обстоятельств форме решения проверяются в соответствующем суде второй инстанции.

UeBUNG  Uebersetzen Sie die folgenden Saetze.

1. Der Bundesrat hat folgende Aufgaben und die ihnen entsprechenden Befugnisse wahrzunehmen. 2. In den im vor kurzem veroeftentlichten Gesetz besonders genannten Faellen ergeht die Entscheidung durch Beschluss. 3. Das den normalen Verlauf des Zivilverfahrens abschliessende Stadium ist der Eriass der gerichtlicnen Entscheidung ueber den vom Klager gemachten Anspruch. 4. Die am 20. April eihgegangene das zivilrechtliche Verfahren einleitende Klage wurde im Landgericht geprueft. 5. Nach ausreichender Klaerung des von den Parteien vorgetragenen Sachverhalts wurde die Entscheidung gefaellt. 6. Der Vorsitzende hat vom Gericht in der muendlichen Verhandlung gefaellte Entscheidungen zu verkuenden. 7. Der durch eine von beiden Parteien angesfrebte Einigung beigelegte Rechtsstreit ist zu Ende. 8. Die ueber die mit einem Rechtsmittel angefochtene Entscheidung entscbeidende hoehere Instanz prueft die Tatsachen nur in rechtlicher Hinsicht.

The online video editor trusted by teams to make professional video in minutes