Кореляція типів заперечення в сучасній англійській мові, Детальна інформація

Кореляція типів заперечення в сучасній англійській мові
Тип документу: Дипломна
Сторінок: 78
Предмет: Мова, Лінгвістика
Автор: Коваленко Леонід
Розмір: 88.3
Скачувань: 2408
можна умовно поділити на :

Експресивно - іронічне вираження заперечення.

Одною з особливостей розмовної мови є інтонація різного то-

ну ( високого або низького ). Академік А. Виноградов відзначає,

що « суттєве значення слова деколи перетворюється в засіб ви-

раження емоційного значення ». В цьому випадку справжнє зна-

чення слова змінюється. А це можна виразити інтонацією. З цієї

точки зору, як сказав О. Есперсен , «інтонація володіє здатністю нада-

вати заперечного значення стверджувальному реченню». [ 13, p. 355 ].

A lot you know about love ! ... [ 4, p. 178 ]

В наведеному прикладі стверджувальне речення, сказане з особ-

ливою інтонацією, за змістом висловлювання перетворюється в

заперечне :

Багато ти знаєш про кохання ! тобто

Тобі не властиве почуття кохання,

а звідси

Ти нічого не знаєш про кохання !

Ніякими засобами це заперечення не виражене, але іронічна

інтонація моделює його в нашій уяві в заперечне.

На відміну від стверджувальних речень, які виражають запере-

чення, заперечені речення, вжиті з особливою інтонацією, вира-

жають ствердження. Це виникає при взаємодії ствердження з

запереченням, в їхній діалектичній єдності :

«Perhaps you don’ t quite understand Mr. Bosinney», –

she said. - « Don’ t understand him !» Games hurried out.

« Why not ?»

« Можливо, ти не зовсім розумієш містера Босіні». -

сказала вона. - « Не розумію його ! Чому б і ні ?» тобто,



мається на увазі « Як я можу не розуміти його? Я його

The online video editor trusted by teams to make professional video in minutes