Юрій Липа у стосунках із Михайлом Михиним, Детальна інформація
Юрій Липа у стосунках із Михайлом Михиним
1926.- № 4.
7. Миронець Н. Матеріали Юрія Липи в ЦДАВОВ України //Літера-
турна Україна.- 2000.- 29 черв.
двіста примірників цього мого нагробка. А грошей на це маю наразі 150 зол. (лежать у банку). Перешлю Вам, лишень маю це зробити так, як скажуть мені в “Р.К.О.” А мо` Ви самі мені тут порадите, як їх до Вас переслати?
Віршів є сімдесят. Хотів би я, щоб були відступи між куплетами зазначені, а не ці випихання… Заголовки щоб були писані великими
буквами, щоб “є” і “г” були. Оце, хиба, і все…
Мушу ще в цьому році вислати Вам цей рукопис, тому й поспішаю. Коли б знайшли щось у переписуванню не в порядку – то зверіфікуйте.
Коли одержите цього листа, а вважатимете щось не в порядку: дуже замало грошей, чи забагато примірників, - то черкніть картку до пана Євгена. Я з ним “держусь за контакт”.
Прощавайте, дай Вам Бог сил і здоровля, а коли Різдво святкуватимете, то й доброго Щедрого вечора.
Сердечно стискаю Вашу руку.
Ваш Юрій Липа.
P.S. До більшості річей моїх не маю чернеток. [8].
Машинописний текст цієї збірки знаходиться у цьому ж фонді [9]. Олівцем намальована обкладинка, на якій, крім прізвища автора, назви і року видання, прохання до доктора М.Мухина (видавця книги – О.Я.) звернути увагу на зворотну сторінку, де написано олівцем: “Praha, 11.II.1931.
В.Поважний Пане Докторе!
п.Інж. Іваніцького вчора ввечері у мене не було, тому обкладинку не написано.
O
O
писати, але це має бути стильово (суворо і видержано рівними лініями або… гострими лініями) і я мусів би порадитись з Вами, або найкраще зробіть ту обкладинку Самі, бо я не художник”.
Далі йдеться про грошові розрахунки і закінчується лист словами: “Здоровлю сердечно! З повагою А.Кість” [9].
З поміж вцілілих і збережених у фондах ЦДВАВОУ автографів Ю.Липи привертають увагу дві збірки віршів, написані ним у госпіталі: одна гумористична, у формі листа до М.Мухина (очевидно це драма
_______________
ЦДВАВОУ.- Ф.4465.- Оп.1.- Спр.578.- Арк.29-31 зв.
ЦДАВОВУ.- Ф.4465.- Оп.1.- Спр. 575.- Арк. 1-39.
ЦДАВОВУ.- Ф.4465.- Оп.1.- Спр. 575.- Арк. 1.
“Ярмарок” – О.Я.), інша – незакінчений лист до Е.Маланюка, що складається з дванадцяти віршів-“карт” (очевидно це поетичний цикл “Карти”; при підшивці в архівній справі № 578 фрагменти збірок переплутані – О.Я.).
У листі до М.Мухина від 30 грудня 1930 року Ю.Липа писав, що закінчується сьомий тиждень його перебування в шпиталі (причина хвороби поки не з`ясована – О.Я.). “А вчора знов хвороба зміцнилась, отже сижу далі. А з того сидіння як бачите зродився Лист до Вас та до п. Євгена (мається на увазі Маланюк – О.Я.) (нескінчений)”.
“Лист” до М.Мухина починається словами: “До його Милости Пана Мухина, сенатора Парнасу Україномалоросійського і орденів Кавалєра Високодостойний і сердечнолюбязний Приятелю мій і Пане!”
Далі у пишномовному стилі автор оповідає, як, лежачи в шпиталю, мав він “вельми дивну пригоду”. До нього, хворого,на ліжко сів шляхтич маловідомий в рукавичках наперфумованих” і запросив його “на шпацір”. Під час тієї прогулянки побачив він картину, де в людській подобі були “якби демони розмаїтії із неподвижного і непорушного краю вилетівши”, і були вони “в ярмарку україноруськім перемішанії…”
І побачив він “стропила небеснії розмаїтими дорогами сельськими, бруками міськими, стежками лісними, трактами гетьманськими, байраками козацькими і инчими розними шляхами поперетикані і путі тії світилися і жили, і цілий той маїстрат небесний світився і говорив тисячами голосами”.
Ті голоси автор і записав. Говорили там і “вельми хитрі чужоземнії люде”, котрі вважали, що українці – “то діти, Або щось, може, сите, мрійне, ніби меланхолійне” і їх “можно покорити”. “лиш обіцяти, присипати, скути І – задавить, співаючи вольнолюбиві нути”. У наступних “голосах” поет висміює тих “жебраків”, котрі сподіваються, що нація без боротьби здобуде собі державність, незалежність, бо:
7. Миронець Н. Матеріали Юрія Липи в ЦДАВОВ України //Літера-
турна Україна.- 2000.- 29 черв.
двіста примірників цього мого нагробка. А грошей на це маю наразі 150 зол. (лежать у банку). Перешлю Вам, лишень маю це зробити так, як скажуть мені в “Р.К.О.” А мо` Ви самі мені тут порадите, як їх до Вас переслати?
Віршів є сімдесят. Хотів би я, щоб були відступи між куплетами зазначені, а не ці випихання… Заголовки щоб були писані великими
буквами, щоб “є” і “г” були. Оце, хиба, і все…
Мушу ще в цьому році вислати Вам цей рукопис, тому й поспішаю. Коли б знайшли щось у переписуванню не в порядку – то зверіфікуйте.
Коли одержите цього листа, а вважатимете щось не в порядку: дуже замало грошей, чи забагато примірників, - то черкніть картку до пана Євгена. Я з ним “держусь за контакт”.
Прощавайте, дай Вам Бог сил і здоровля, а коли Різдво святкуватимете, то й доброго Щедрого вечора.
Сердечно стискаю Вашу руку.
Ваш Юрій Липа.
P.S. До більшості річей моїх не маю чернеток. [8].
Машинописний текст цієї збірки знаходиться у цьому ж фонді [9]. Олівцем намальована обкладинка, на якій, крім прізвища автора, назви і року видання, прохання до доктора М.Мухина (видавця книги – О.Я.) звернути увагу на зворотну сторінку, де написано олівцем: “Praha, 11.II.1931.
В.Поважний Пане Докторе!
п.Інж. Іваніцького вчора ввечері у мене не було, тому обкладинку не написано.
O
O
писати, але це має бути стильово (суворо і видержано рівними лініями або… гострими лініями) і я мусів би порадитись з Вами, або найкраще зробіть ту обкладинку Самі, бо я не художник”.
Далі йдеться про грошові розрахунки і закінчується лист словами: “Здоровлю сердечно! З повагою А.Кість” [9].
З поміж вцілілих і збережених у фондах ЦДВАВОУ автографів Ю.Липи привертають увагу дві збірки віршів, написані ним у госпіталі: одна гумористична, у формі листа до М.Мухина (очевидно це драма
_______________
ЦДВАВОУ.- Ф.4465.- Оп.1.- Спр.578.- Арк.29-31 зв.
ЦДАВОВУ.- Ф.4465.- Оп.1.- Спр. 575.- Арк. 1-39.
ЦДАВОВУ.- Ф.4465.- Оп.1.- Спр. 575.- Арк. 1.
“Ярмарок” – О.Я.), інша – незакінчений лист до Е.Маланюка, що складається з дванадцяти віршів-“карт” (очевидно це поетичний цикл “Карти”; при підшивці в архівній справі № 578 фрагменти збірок переплутані – О.Я.).
У листі до М.Мухина від 30 грудня 1930 року Ю.Липа писав, що закінчується сьомий тиждень його перебування в шпиталі (причина хвороби поки не з`ясована – О.Я.). “А вчора знов хвороба зміцнилась, отже сижу далі. А з того сидіння як бачите зродився Лист до Вас та до п. Євгена (мається на увазі Маланюк – О.Я.) (нескінчений)”.
“Лист” до М.Мухина починається словами: “До його Милости Пана Мухина, сенатора Парнасу Україномалоросійського і орденів Кавалєра Високодостойний і сердечнолюбязний Приятелю мій і Пане!”
Далі у пишномовному стилі автор оповідає, як, лежачи в шпиталю, мав він “вельми дивну пригоду”. До нього, хворого,на ліжко сів шляхтич маловідомий в рукавичках наперфумованих” і запросив його “на шпацір”. Під час тієї прогулянки побачив він картину, де в людській подобі були “якби демони розмаїтії із неподвижного і непорушного краю вилетівши”, і були вони “в ярмарку україноруськім перемішанії…”
І побачив він “стропила небеснії розмаїтими дорогами сельськими, бруками міськими, стежками лісними, трактами гетьманськими, байраками козацькими і инчими розними шляхами поперетикані і путі тії світилися і жили, і цілий той маїстрат небесний світився і говорив тисячами голосами”.
Ті голоси автор і записав. Говорили там і “вельми хитрі чужоземнії люде”, котрі вважали, що українці – “то діти, Або щось, може, сите, мрійне, ніби меланхолійне” і їх “можно покорити”. “лиш обіцяти, присипати, скути І – задавить, співаючи вольнолюбиві нути”. У наступних “голосах” поет висміює тих “жебраків”, котрі сподіваються, що нація без боротьби здобуде собі державність, незалежність, бо:
The online video editor trusted by teams to make professional video in
minutes
© Referats, Inc · All rights reserved 2021