Фонетичні особливості підляських говірок на основі вокальної системи говірки села Малинники Більського повіту, Детальна інформація
Фонетичні особливості підляських говірок на основі вокальної системи говірки села Малинники Більського повіту
Messer \x2192 мeйсор ‘ніж’
Суфікс -ур
Messer \x2192 мeйзур ‘складаний ніж’
Проаналізувавши запозичення з російської, польської та німецької мов у західнопліських говірках, можна зробити висновок, що словотвірній субституції найменше підлягають росіянізми; найбільш різноманітну заміну суфіксів відзначаємо у полонізмах (можна припустити, що до 1939 року цієї різноманітності не було); цікаво відмітити, що у деяких германізмах кінець слова сприймається як суфікс, тому і замінюється українським наростком (шершeпок і шаршaебок ‘шерхебель’).
Література
Аркушин Г. Полонізми в західнополіських говірках // Studia nad polszczyzn\x0105 kresow\x0105. – T.IX. – Warszawa: Semper, 1999. – S.257-303.
Баценко Е.С. Суффиксальное образование имен существительных в поэме И.П.Котляревского “Энеида”: Автореферат дис. … канд. филол. наук. – К., 1958. – 20с.
Дзендзелівський Й. Із спостережень над народною етимологією в українській мові // Дзендзелівський Й. Українське і слов’янське мовознавство: Збірник праць. –Львів, 1996. – С.53-77; Спостереження над народною етимологією в українській мові // Дзендзелівський Й. Українське і слов’янське мовознавство: Збірник праць. –Львів, 1996. – С.78-111.
Корзонюк М.М. Матеріали до словника західнополіських говірок // Українська діалектна лексика. – К.: Наук. думка, 1987. – С.62-267.
Митр. Іларіон (Огієнко І.). Етимологічно-семантичний словник української мови: У 4 т. – Вінніпеґ, 1979 – 1994.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. –М.: Прогресс, 1986 – 1987.
Царук О. Українська мова серед інших слов’янських: етнологічні та граматичні параметри. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 1998. – 323с.
Doroszewski W. J\x0119zyk polski w Stanach Zjednoczonych A.P. – Warszawa, 1938. – 256s.
( © Аркушин Г., 2000
Суфікс -ур
Messer \x2192 мeйзур ‘складаний ніж’
Проаналізувавши запозичення з російської, польської та німецької мов у західнопліських говірках, можна зробити висновок, що словотвірній субституції найменше підлягають росіянізми; найбільш різноманітну заміну суфіксів відзначаємо у полонізмах (можна припустити, що до 1939 року цієї різноманітності не було); цікаво відмітити, що у деяких германізмах кінець слова сприймається як суфікс, тому і замінюється українським наростком (шершeпок і шаршaебок ‘шерхебель’).
Література
Аркушин Г. Полонізми в західнополіських говірках // Studia nad polszczyzn\x0105 kresow\x0105. – T.IX. – Warszawa: Semper, 1999. – S.257-303.
Баценко Е.С. Суффиксальное образование имен существительных в поэме И.П.Котляревского “Энеида”: Автореферат дис. … канд. филол. наук. – К., 1958. – 20с.
Дзендзелівський Й. Із спостережень над народною етимологією в українській мові // Дзендзелівський Й. Українське і слов’янське мовознавство: Збірник праць. –Львів, 1996. – С.53-77; Спостереження над народною етимологією в українській мові // Дзендзелівський Й. Українське і слов’янське мовознавство: Збірник праць. –Львів, 1996. – С.78-111.
Корзонюк М.М. Матеріали до словника західнополіських говірок // Українська діалектна лексика. – К.: Наук. думка, 1987. – С.62-267.
Митр. Іларіон (Огієнко І.). Етимологічно-семантичний словник української мови: У 4 т. – Вінніпеґ, 1979 – 1994.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. –М.: Прогресс, 1986 – 1987.
Царук О. Українська мова серед інших слов’янських: етнологічні та граматичні параметри. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 1998. – 323с.
Doroszewski W. J\x0119zyk polski w Stanach Zjednoczonych A.P. – Warszawa, 1938. – 256s.
( © Аркушин Г., 2000
The online video editor trusted by teams to make professional video in
minutes
© Referats, Inc · All rights reserved 2021