Проблеми словацько - українських літературних взаємин у працях М.Мольнара, Детальна інформація
Проблеми словацько - українських літературних взаємин у працях М.Мольнара
Павелко В. Дружба народів - дружба братів.
Українська РСР у радянсько-чехословацькому культурному співробітництві. 1945-1970 роки. К., 1973.
Шевчук В. Сучасні українсько-чехословацькі літературні зв'язки.
К., 1963.
Коновалов Г. У чехів та словаків. -
Газ. "Літературна Україна", 13.03.1962.
Кочур Г. Видано в Пряшеві. -
ж. "Всесвіт". 1962, ч.7. С. 72-74.
Мишанич О. М.Мольнар. Словаки і українці. -
ж. "Український історичний журнал". 1967, ч.4. С.143-146.
Мольнар-Мундяк І. Віковічна дружба двох братніх культур
(Із історії словацько-українських літературних зв'язків). -
ж. "Прапор". 1958, ч.9. С.104-111.
Мольнар М. Десять років української літератури в Словаччині. -
ж. "Вітчизна", 1956, ч.1. С.165-167.
Мольнар М. До питання проникнення української літератури в Чехію
і на Словаччину. - ж. "Дукля". 1956, ч.2. С.73-92.
М.Мольнар. Твори Івана Котляревського в чеських і словацьких перекладах. Лист з Чехословаччини. -
Газ. "Літературна газета", l5.09.1955.
Мольнар М. Зростають чехословацько-українські зв'язки. -
Газ. "Радянська культура", 15.06.1955.
Мольнар М. В чеських та словацьких перекладах. -
Газ. "Літературна газета", 29.01.1957
Мольнар М. Несумлінне тлумачення літературних зв'язків. -
Газ. "Літературна газета", 26.02.1957.
Мольнар М. Братні зв'язки. -
Газ. "Літературна газета", 12.03.1957.
Мольнар М. Співпраця двох братніх літератур. -
ж. "Вітчизна". 1957, ч.5. С.181-185.
Мольнар М. Нові переклади творів Івана Франка в Чехословаччині.-
Українська РСР у радянсько-чехословацькому культурному співробітництві. 1945-1970 роки. К., 1973.
Шевчук В. Сучасні українсько-чехословацькі літературні зв'язки.
К., 1963.
Коновалов Г. У чехів та словаків. -
Газ. "Літературна Україна", 13.03.1962.
Кочур Г. Видано в Пряшеві. -
ж. "Всесвіт". 1962, ч.7. С. 72-74.
Мишанич О. М.Мольнар. Словаки і українці. -
ж. "Український історичний журнал". 1967, ч.4. С.143-146.
Мольнар-Мундяк І. Віковічна дружба двох братніх культур
(Із історії словацько-українських літературних зв'язків). -
ж. "Прапор". 1958, ч.9. С.104-111.
Мольнар М. Десять років української літератури в Словаччині. -
ж. "Вітчизна", 1956, ч.1. С.165-167.
Мольнар М. До питання проникнення української літератури в Чехію
і на Словаччину. - ж. "Дукля". 1956, ч.2. С.73-92.
М.Мольнар. Твори Івана Котляревського в чеських і словацьких перекладах. Лист з Чехословаччини. -
Газ. "Літературна газета", l5.09.1955.
Мольнар М. Зростають чехословацько-українські зв'язки. -
Газ. "Радянська культура", 15.06.1955.
Мольнар М. В чеських та словацьких перекладах. -
Газ. "Літературна газета", 29.01.1957
Мольнар М. Несумлінне тлумачення літературних зв'язків. -
Газ. "Літературна газета", 26.02.1957.
Мольнар М. Братні зв'язки. -
Газ. "Літературна газета", 12.03.1957.
Мольнар М. Співпраця двох братніх літератур. -
ж. "Вітчизна". 1957, ч.5. С.181-185.
Мольнар М. Нові переклади творів Івана Франка в Чехословаччині.-
The online video editor trusted by teams to make professional video in
minutes
© Referats, Inc · All rights reserved 2021