Кореляція типів заперечення в сучасній англійській мові, Детальна інформація

Кореляція типів заперечення в сучасній англійській мові
Тип документу: Дипломна
Сторінок: 78
Предмет: Мова, Лінгвістика
Автор: Коваленко Леонід
Розмір: 88.3
Скачувань: 2408
займенник або заперечний прислівник, тобто у випадках запере-

чення квантора загальності :

Я нічого не бачив

I saw nothing >

Я не бачив нічого

Крім того, в англійській мові конструкція із заперечним додат-

ком статистично перевищує паралельну синонімічну конструкцію

при допоміжному дієслові. Якщо ж, заперечення в додатку не

виражене заперечним займенником або прислівником, але збері-

гає за собою фактор негативності, воно виражається будь - яким

іменником, причому заперечна частка not завжди стоїть перед

ним.

Mr. Moore raised not his eyes from the paper [ 4, c. 127]

В українській мові загальне заперечення не має такої форми ви-

раження.

В англійській мові заперечення інколи зустрічається в

структурі головного речення , хоча типовим вважається його вжи-

вання в підрядному реченні :

I don’ t think I was much astonished [ 8, c. 379 ]

Вищевказані складнопідрядні речення в англійській мові вживаю-

ться доволі часто. В цьому випадку головні речення в переваж-

ній більшості починаються з I don’ t think, I don’ t suppose, I

don’ t know, I don’ t believe і ін. Такий тип головного речення

виражає сумнів і невпевненість у фактах, про які говориться у

підрядному реченні.

В українській мові також спостерігається переміщення

заперечення підрядного речення в головне :

Я не думаю, щоб він забув мене., тобто

Я думаю, що він не забув мене.

В першому випадку виражається сумнів щодо дії, вираженої

The online video editor trusted by teams to make professional video in minutes