Совершенный Ум, Детальна інформація
Совершенный Ум
нию исследователя, в смысле признания фундамен-
тальных оппозиций реальности '.
В труде Киспеля, по его собственному призна-
нию во многом гипотетическом, привлечен не только
разнообразный материал для сравнения некоторых
пассажей <Грома> с другими источниками, но и пред-
принята попытка соотнести этот памятник с историей
мифологии и религиозной мысли древности и средне-
вековья.
Можно, однако, идти к пониманию текста
<Грома> не от параллелей его отдельным пассажам
или принадлежности к тому или иному историко-куль-
турному феномену, но и несколько иначе, а именно
уяснить, какие связи обнаруживаются между разными
частями <Грома>, на какие соображения наталкивают
построение и характер повествования, что, собственно,
представляет собой текст в целом. Этому не было
уделено достаточно внимания в известных нам рабо-
тах, а потому на этом мы и хотели бы остановиться.
Начнем разбор с первой строки таблицы 13,
содержащей, видимо, название произведения: <Гром.
Совершенный Ум>. В названии две части. Что касается
первой, связь грома с божеством в разных традициях
отмечена уже Мак Раем. Слово <гром> и по-коптски
и по-гречески женского рода. Текст произведения
также дан от первого лица женского рода. Вторая
часть названия - <Совершенный Ум> может быть
переведена, по справедливому замечанию Киспеля,
и как <Полный Ум> ". Это словосочетание есть и
в самом тексте.
тальных оппозиций реальности '.
В труде Киспеля, по его собственному призна-
нию во многом гипотетическом, привлечен не только
разнообразный материал для сравнения некоторых
пассажей <Грома> с другими источниками, но и пред-
принята попытка соотнести этот памятник с историей
мифологии и религиозной мысли древности и средне-
вековья.
Можно, однако, идти к пониманию текста
<Грома> не от параллелей его отдельным пассажам
или принадлежности к тому или иному историко-куль-
турному феномену, но и несколько иначе, а именно
уяснить, какие связи обнаруживаются между разными
частями <Грома>, на какие соображения наталкивают
построение и характер повествования, что, собственно,
представляет собой текст в целом. Этому не было
уделено достаточно внимания в известных нам рабо-
тах, а потому на этом мы и хотели бы остановиться.
Начнем разбор с первой строки таблицы 13,
содержащей, видимо, название произведения: <Гром.
Совершенный Ум>. В названии две части. Что касается
первой, связь грома с божеством в разных традициях
отмечена уже Мак Раем. Слово <гром> и по-коптски
и по-гречески женского рода. Текст произведения
также дан от первого лица женского рода. Вторая
часть названия - <Совершенный Ум> может быть
переведена, по справедливому замечанию Киспеля,
и как <Полный Ум> ". Это словосочетание есть и
в самом тексте.
The online video editor trusted by teams to make professional video in
minutes
© Referats, Inc · All rights reserved 2021