Система машинного перекладу текстів на прикладі системи STYLUS, Детальна інформація
Система машинного перекладу текстів на прикладі системи STYLUS
Також Ви не можете редагувати інформацію про керування вхідного слова (немає кнопки Керування).
Режим Ви можете встановлювати самі, вибираючи команду Параметри (вкладка Різне) у меню Сервіс.
в) Робота зі словниками
TC "Подключение словарей, используемых при переводе" \l 1 Підключення словників, використовуваних при перекладі документа
При перекладі система STYLUS використовує тільки ті словники22pcqt>dialog, що Ви помістите в список "Використовувані словники". Його Ви можете побачити на інформаційній панелі.
Спочатку система шукає переклад слова в словниках з цього списку (список проглядається зверху вниз!), а потім у Генеральному словникуInd6.un6w. Якщо список порожній, то буде використовуватися тільки Генеральний словник.
У список необхідно включити хоча б один користувальницький словник (наприклад, "Перший словник"). У противному випадку Ви не зможете вводити нові слова і виправляти переклади слів (усі зміни вносяться тільки в підключений користувальницький словник).
TC "Создание нового пользовательского словаря" \l 1 Створення нового користувальницького словника
Користувачу надається можливість створювати свої власні користувальницькі словники, які можна поповнювати і коректувати.
У тому випадку, якщо Вас не влаштовує і Ви хочете змінити переклад якого-небудь слова зі спеціалізованогоfavf5n чи ГенеральногоInd6.un6w словників, те ця відкоректована словникова стаття може бути збережена тільки в підключеному користувальницькому словнику.
У зв'язку з цим рекомендується відразу створити і підключити користувальницький словник, куди Ви будете вводити нові слова.
TC "Компоненты окна открытого словаря" \l 1 Компоненти вікна відкритого словника
Щоб одержати доступ до вмісту словника, його треба відкритиc0uyfx>dialog.
Розглянемо для приклада вікно відкритого Російсько-Англійського словника.
Одиницею словника є - словникова статтяentry2>dialog.
У цьому вікні знаходиться алфавітний список усіх слів і словосполучень, що зберігаються в словнику. Виділивши кожне з них, Ви побачите унизу вікна його переклад. Одному слову звичайно відповідає трохи словникових статей у словнику. Програма їх формує автоматично на основі інформації про канонічну форму слова.
В Англійський^-Англійськім-російсько-англійському (Німецький^-Німецькім-російсько-німецькому, Французький^-Французькім-російсько-французькому) словнику алфавітний список організований по ОСНОВАХ слів (незмінної частини слова при його відмінюванні). Наприклад, у словниковій статті з заголовком ЗМІНИ знаходиться дієслово ИЗМЕНИть. Щоб побачити повну форму слова і його переклад, виділите словникову статтю в списку. Використовуючи кнопки вікна, Ви можете вводити нові слова в користувальницький словник, відкривати, змінювати і видаляти існуючі словникові статті. Якщо Ви хочете скопіювати словникову статтю з одного словника в іншій, то перетягнете потрібну словникову статтю за допомогою миші з вікна одного словника в іншій.
Змінювати вміст спеціалізованого словника не можна, однак Ви можете скопіювати словникові статті у свій користувальницький словник, а потім їх редагувати.
TC "Поиск слова в словаре" \l 1 Пошук слова в словнику
Ви відкрилиc0uyfx словник:
Щоб знайти слово в словнику:
Наберіть у рядку "Знайти" першу букву потрібного слова. Ви відразу потрапите в те місце списку, де знаходяться слова, що починаються з цієї букви.
Далі при необхідності наберіть у рядку Знайти все слово. Воно буде виділено в списку.
TC "Ввод слова из окна словаря" \l 1 Уведення слова з вікна словника
Активним є вікно відкритогоc0uyfx користувальницького словника.
Щоб увести слово/словосполучення в словник:
Натисніть кнопку .
Або натисніть клавішу Insert.
Або виберіть команду Додати в меню Стаття
Режим Ви можете встановлювати самі, вибираючи команду Параметри (вкладка Різне) у меню Сервіс.
в) Робота зі словниками
TC "Подключение словарей, используемых при переводе" \l 1 Підключення словників, використовуваних при перекладі документа
При перекладі система STYLUS використовує тільки ті словники22pcqt>dialog, що Ви помістите в список "Використовувані словники". Його Ви можете побачити на інформаційній панелі.
Спочатку система шукає переклад слова в словниках з цього списку (список проглядається зверху вниз!), а потім у Генеральному словникуInd6.un6w. Якщо список порожній, то буде використовуватися тільки Генеральний словник.
У список необхідно включити хоча б один користувальницький словник (наприклад, "Перший словник"). У противному випадку Ви не зможете вводити нові слова і виправляти переклади слів (усі зміни вносяться тільки в підключений користувальницький словник).
TC "Создание нового пользовательского словаря" \l 1 Створення нового користувальницького словника
Користувачу надається можливість створювати свої власні користувальницькі словники, які можна поповнювати і коректувати.
У тому випадку, якщо Вас не влаштовує і Ви хочете змінити переклад якого-небудь слова зі спеціалізованогоfavf5n чи ГенеральногоInd6.un6w словників, те ця відкоректована словникова стаття може бути збережена тільки в підключеному користувальницькому словнику.
У зв'язку з цим рекомендується відразу створити і підключити користувальницький словник, куди Ви будете вводити нові слова.
TC "Компоненты окна открытого словаря" \l 1 Компоненти вікна відкритого словника
Щоб одержати доступ до вмісту словника, його треба відкритиc0uyfx>dialog.
Розглянемо для приклада вікно відкритого Російсько-Англійського словника.
Одиницею словника є - словникова статтяentry2>dialog.
У цьому вікні знаходиться алфавітний список усіх слів і словосполучень, що зберігаються в словнику. Виділивши кожне з них, Ви побачите унизу вікна його переклад. Одному слову звичайно відповідає трохи словникових статей у словнику. Програма їх формує автоматично на основі інформації про канонічну форму слова.
В Англійський^-Англійськім-російсько-англійському (Німецький^-Німецькім-російсько-німецькому, Французький^-Французькім-російсько-французькому) словнику алфавітний список організований по ОСНОВАХ слів (незмінної частини слова при його відмінюванні). Наприклад, у словниковій статті з заголовком ЗМІНИ знаходиться дієслово ИЗМЕНИть. Щоб побачити повну форму слова і його переклад, виділите словникову статтю в списку. Використовуючи кнопки вікна, Ви можете вводити нові слова в користувальницький словник, відкривати, змінювати і видаляти існуючі словникові статті. Якщо Ви хочете скопіювати словникову статтю з одного словника в іншій, то перетягнете потрібну словникову статтю за допомогою миші з вікна одного словника в іншій.
Змінювати вміст спеціалізованого словника не можна, однак Ви можете скопіювати словникові статті у свій користувальницький словник, а потім їх редагувати.
TC "Поиск слова в словаре" \l 1 Пошук слова в словнику
Ви відкрилиc0uyfx словник:
Щоб знайти слово в словнику:
Наберіть у рядку "Знайти" першу букву потрібного слова. Ви відразу потрапите в те місце списку, де знаходяться слова, що починаються з цієї букви.
Далі при необхідності наберіть у рядку Знайти все слово. Воно буде виділено в списку.
TC "Ввод слова из окна словаря" \l 1 Уведення слова з вікна словника
Активним є вікно відкритогоc0uyfx користувальницького словника.
Щоб увести слово/словосполучення в словник:
Натисніть кнопку .
Або натисніть клавішу Insert.
Або виберіть команду Додати в меню Стаття
The online video editor trusted by teams to make professional video in
minutes
© Referats, Inc · All rights reserved 2021