Шлоки из Бхагавад Гиты, Детальна інформація

Шлоки из Бхагавад Гиты
Тип документу: Бібліотека
Сторінок: 49
Предмет: Філософія
Автор:
Розмір: 75.1
Скачувань: 763
Шлоки из Бхагавад Гиты

Гл. 1 Текст 1

дхртараштра увача

дхарма-кшетре куру-кшетре

самавета йуйутсавах

мамаках пандаваш чаива

ким акурвата санджайа

дхртараштрах - царь Дхритараштра; увача - сказал; дхарма-кшетре - в

месте паломничества; куру-кшетре - в месте под названием Курукшетра;

самаветах - собравшиеся; йуйутсавах - жаждущие сразиться; мамаках - моя

партия (сыновья); пандавах - сыновья Панду; ча - и; эва - несомненно; ким

- что; акурвата - они сделали; санджайа - о Саньджая.

Дхритараштра сказал: "О Саньджая, что сделали мои сыновья и сыновья

Панду, собравшись в месте паломничества Курукшетра, намереваясь сражаться?

"

Гл.2 Текст 7

карпанйа-дошопахата-свабхавах

прччхами твам дхарма-саммудха-четах

йач чхрейах сйан нишчитам брухи тан ме

шишйас те'хам шадхи мам твам прапаннам

карпанйа - из-за несчастья; доша - слабостью; упахата - поражены;

сва-бхавах - свойства; приччхами - я спрашиваю; твам - Тебя; дхарма -

религия; саммудха - находящийся в недоумении; четах - в сердце; йат - что;

шрейах - лучший; сйат - может быть; нишчитам - ясно; брухи - скажи; тат -

это; ме - мне; шишйах - ученик; те - Твой; ахам - я; шадхи - наставь; мам

- меня; твам - Тебе; прапаннам - предавшийся.

Слабость заставила меня утратить всякое самообладание; я уже не вижу,

в чем мой долг, укажи мне верный путь. Теперь я Твой ученик, поручаю Тебе

свою душу. Прошу, научи меня.

Гл.2 Текст 11

The online video editor trusted by teams to make professional video in minutes